苞蘖黑对矣,惟根之蟠。
弥巴蔽荆,负南极以安。
曰我旧梁氏,辑绥艰难。
江汉之阻,都邑固以完。
圣人作,神武用,有臣勇智,奋不以众。
投迹死地,谋猷纵。
化敌为家,虑则中。
浩浩海裔,不威而同。
系缧降王,定厥功。
澶漫万里,宣唐风。
蛮夷九译,咸来从。
凯旋金奏,象形容。
震赫万国,罔不龚。
分类:
作者简介(柳宗元)
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
《乐府杂曲·鼓吹铙歌·苞蘖》柳宗元 翻译、赏析和诗意
《乐府杂曲·鼓吹铙歌·苞蘖》是唐代柳宗元创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苞蘖黑对矣,惟根之蟠。
弥巴蔽荆,负南极以安。
曰我旧梁氏,辑绥艰难。
江汉之阻,都邑固以完。
圣人作,神武用,有臣勇智,奋不以众。
投迹死地,谋猷纵。
化敌为家,虑则中。
浩浩海裔,不威而同。
系缧降王,定厥功。
澶漫万里,宣唐风。
蛮夷九译,咸来从。
凯旋金奏,象形容。
震赫万国,罔不龚。
诗意与赏析:
这首诗以苞蘖(音bāo yi)为象征,表达了柳宗元对于自身身世的反思和自我定位。苞蘖是一种黑色的植物,暗喻自己的出身低微,但它坚守着扎根的土地。作者将自己比喻为这根苞蘖,虽然地位微贱,但却能为国家和人民做出贡献。
诗中提到了梁氏,指的是柳宗元的家族,他们在历经艰难困苦后仍然能团结一心,为国家尽力。江汉之阻指的是黄河和汉江的阻碍,但都邑(指都市)却能坚守完整,显示出国家在困境中的韧性和坚强。
接下来的几句表达了对于有能力和智慧的臣子的赞赏。圣人的治理得以善用神武之力,有勇气和智慧的臣子能够挺身而出,不畏人数之多。他们能在危境中找到机会,将敌人化解为自家的一部分,谋略周全。这种团结一心、智勇双全的力量,使得国家的威仪不减,海内外都得以共享。
诗的结尾,通过金奏的凯旋和象形的形容,描绘了国家的声威和赫赫的威名,无不敬仰。万国都被国家的声势所震慑,无不敬畏。这首诗歌通过对历史和国家的赞美,表达了作者对于国家团结、强大和繁荣的向往和祝愿。
《乐府杂曲·鼓吹铙歌·苞蘖》柳宗元 拼音读音参考
yue fǔ za qū gǔ chuī nao gē bāo nie
乐府杂曲·鼓吹铙歌·苞蘖
bāo nie hēi dui yǐ, wei gēn zhī pan.
苞蘖黑对矣,惟根之蟠。
mi bā bi jīng, fu nan ji yǐ ān.
弥巴蔽荆,负南极以安。
yuē wǒ jiu liang shi, ji sui jiān nan.
曰我旧梁氏,辑绥艰难。
jiāng han zhī zǔ, dū yi gu yǐ wan.
江汉之阻,都邑固以完。
sheng ren zuo, shen wǔ yong, yǒu chen yǒng zhi, fen bu yǐ zhong.
圣人作,神武用,有臣勇智,奋不以众。
tou jī sǐ di,
投迹死地,
mou you zong.
谋猷纵。
hua di wei jiā, lǜ ze zhōng.
化敌为家,虑则中。
hao hao hǎi yi, bu wēi er tong.
浩浩海裔,不威而同。
xi lei jiang wang, ding jue gōng.
系缧降王,定厥功。
chan man wan lǐ, xuān tang fēng.
澶漫万里,宣唐风。
man yi jiǔ yi,
蛮夷九译,
xian lai cong.
咸来从。
kǎi xuan jīn zou, xiang xing rong.
凯旋金奏,象形容。
zhen he wan guo, wǎng bu gōng.
震赫万国,罔不龚。
请用微信扫添加公众号
